Tre risate al Ruscello della Tigre (虎溪 三 笑S, hǔ xī sān xiàoP; gan: fû ki sam siēu) è un proverbio cinese che rimanda all'immagine di tre uomini, Huiyuan, Tao Yuanming e Lu Xiujing che ridono insieme arrivando al Fuki (虎溪, Ruscello della Tigre) del Monte Lu. Questo concetto rappresenta le relazioni armoniose ideali tra Confucianesimo, Taoismo e Buddismo nell'antica Cina.

Origine

Il proverbio proviene dalla storia del monaco recluso Huìyuan (334-416), il quale non andava mai più lontano da Fuki, nemmeno per una passeggiata o per la visita di un amico. Inoltre, la tigre che viveva nella foresta vicina ruggiva per avvertirlo ogni volta che attraversava il ruscello.

Un giorno, durante la visita del poeta Tao Yuanming (365-427) e del taoista Lu Xiujing (406-477), Huiyuan ebbe una congeniale conversazione con loro e tutti presi si resero conto di aver passato il ruscello solo quando udirono il ruggito della tigre.

Allora i tre risero saggiamente insieme, il che rappresenta la relazione ideale desiderata tra le tre principali religioni / filosofie di quel tempo, vale a dire l'armonia tra Confucianesimo, Taoismo e Buddismo.

Questa storia iniziò a circolare già dalla dinastia Tang e divenne popolare durante la dinastia Song, ma è stata dimostrata non realistica dato che Lu Xiujing avrebbe avuto una differenza d'età notevole rispetto agli altri due.

Bibliografia

(EN) Ding Fubao, A dictionary of Chinese Buddhist terms, 1922.

Voci correlate

  • Assaggiatori di aceto

Altri progetti

  • Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Tre risate presso il Ruscello della Tigre

Collegamenti esterni

  • Altri dipinti su Three ride at Tiger Brook

Il cucciolo di tigre del Bengala sta camminando nel ruscello del fiume

Risate dell’altro mondo Milocca Milena Libera

Tre tigri contro tre tigri Guida TV, Trama e Cast TV Sorrisi e Canzoni

A Pile Of Profiles — Tre tigri contro tre trighi, tre tigri contro tre...

Spettacolo